Web Analytics Made Easy - Statcounter

اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران و خانه کتاب در اطلاعیه‌های جداگانه نسبت به حواشی پیش آمده در برنامه خندوانه واکنش نشان دادند. - اخبار فرهنگی -

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ واکنش‌ها نسبت به حاشیه‌های برنامه تلویزیونی خندوانه در شب عید سعید فطر و توهین یکی از میهمانان این برنامه به نویسندگان حالا پس از فضای مجازی  و شبکه‌های اجتماعی به نهادها و سازمان‌های مرتبط با فرهنگ رسیده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

در این راستا اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران با صدور اطلاعیه‌ای نسبت به این مهم واکنش نشان داد.

در متن اطلاعیه‌ اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران آمده است:  

«وای به روزی که به بهانه خنداندن ریشه خود زنیم!

متاسفانه در یک برنامه تلویزیونی ( طنز) صدا و سیما تحت عنوان خندوانه در حضور مجری و تهیه کنندگان مدعی اهل فرهنگ؛ توسط میهمانان این برنامه در معرض هزاران بیننده حرمت نویسنده ایرانی! شکسته شده و مجری محترم نه تنها تذکری نمی‌دهد بلکه قهقهه می‌زند.

 اتحادیه ناشران و کتابفروشان ضمن درک  جایگاه والای فرهیختگان این مرز و بوم که از رفتار فوق متاثر شدند دغدغه این را دارد که با این اوصاف در آینده، امید و انگیزه زنده نگهداشتن فرهنگ ملی به کجا خواهد رفت.»

خانه کتاب و ادبیات ایران نیز در متنی که به همراه یادداشت مدیرعامل این موسسه در روز قلم  منتشر کرده است،‌ خواستار دلجویی از صاحبان قلم و اندیشه در صدا و سیما شد. در متن این اطلاعیه آمده است: «این مجموعه در واکنش به حواشی ایجاد شده‌ در یک برنامه تلویزیونی، ضمن بازنشر یادداشت ایوب دهقانکار مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران در حمایت از اهالی قلم، ابراز امیدواری کرد دلجویی و حمایت از صاحبان قلم و اندیشه به صورت ویژه و در سریع‌ترین زمان ممکن در دستور کار صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران قرار گیرد.»

آقای جوان، نویسندگان را به خندوانه دعوت و عذرخواهی کنید/ لازم است مخاطب، تفاوت سطح میهمانان را نظاره کند

در برنامه چهارشنبه شب خندوانه که به مناسبت عید سعید فطر پخش می‌شد،‌ خداداد عزیزی و فیروز کریمی  به عنوان مهمانان تکراری برنامه حضور داشتند،‌ یکی از مهمانان برنامه در جواب پرسشی که از او خواسته شده بود از سه نویسنده ایرانی نام ببرد،‌ گفت:‌ «نویسندگان ایرانی بیکارند،‌ برای همین  می‌نویسند، ما با آن‌ها خیلی کار نداریم».

در پی پخش این برنامه انتقادات بسیاری از سوی اهالی قلم در شبکه‌های اجتماعی ایجاد شد و هشتگ نویسندگان بیکار نیز در واکنش به این اظهارات ایجاد شد.که این انتقادات منجر به عذرخواهی رامبد جوان شد. 

رامبد جوان در متن عذرخواهی خود نوشت: «در برنامه خندوانه چهارشنبه شب در کنار دو مهمان محترم لحظه‌ای پیش آمد که برای من غیر قابل کنترل شد و متأسفانه واکنش من تنها خندیدن بود واقعاً از پخش این لحظه هم بسیار متأسفم و این هم به خاطر بی‌دقتی و بی‌ملاحضگی من و تیم خندوانه و تیم پخش شبکه نسیم است.

اینجانب از همه اهالی قلم در کل تاریخ بزررگ این کشور با آثار جاودانشان تمام قد عذر می‌خواهم و یقین می‌‌دهم هیچ وقت چنین اتفاقی نخواهد افتاد و من همیشه با افتخار مخاطب و خواننده آثار لذت بخش و بی مثال ادبیات کشورمان بوده‌ام و هستم و خواهم بود و هیچ‌گاه از ترویج کتابخوانی در هر موقیعتی که داشته‌ام و خواهم داشت دریغ نکرده و نخواهم کردو و در اولین ضبط برنامه خندوانه  از این قشر بزرگ و اندیشمند و دردکشیده عذرخوهی خواهم کرد.»

با وجود انتشار این متن اما به نظر می‌رسد،‌ رامبد جوان نتوانسته از نویسندگان و اهالی قلم دلجویی کند،‌ باید دید که در ادامه برنامه خندوانه چه تلاشی در این راستا انجام خواهد شد. 

انتهای پیام/

منبع: تسنیم

کلیدواژه: خندوانه خندوانه اتحادیه ناشران و کتابفروشان برنامه خندوانه اهالی قلم

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۱۹۳۲۷۲۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

مسوولان در نشر و چاپ کتاب نویسندگان را حمایت کنند

فوزیه بشارت در گفت‌وگو با خبرنگار مهر اظهار کرد: از اواخر سال ۹۷ در کلاس‌های داستان نویسی آقای سراج‌الدین معناگر از اساتید این عرصه شرکت کردم و سه ماه پس از اینکه در این کلاس ها شرکت کردم تلاشم را برای نوشتن کتاب به نتیجه رساندم.

وی با باراز خوشحالی از آموختن داستان نویسی بیان کرد: بعد از این کلاس آموزشی اولین کتاب من برای چاپ به انتشارات رفت.

وی با بیان اینکه شهرستان بیجار شاعران زیادی دارد که اشعار را به زبان گروسی سروده‌اند، افزود: من اولین زنی هستم که زبان بیجار گروسی را به داستان و رمان تبدیل کرده است.

دومین اثرم به کتاب صوتی تبدیل شد

بشارت ادامه داد: همچنین اولین کسی هستم که دومین کتاب داستانی خود با عنوان «هورمسگه گان ژنیگ» را در بیجار به کتاب صوتی تبدیل کرده‌ام که این اقدام با کمک شهر کتاب به یک کتاب صوتی تبدیل شد و همچنین کتاب بنده به زبان فارسی نیز ترجمه شده است.

نویسنده بیجاری به ایده‌پردازی آثار خود اشاره کرد و ابراز داشت: ایده های داستان نویسی را بعضاً از محیط اطراف و یا حتی فیلم‌ها و یا کتاب‌هایی که می‌خوانیم و حتی اتفاقاتی که در گذشته بوده گرفته می شود و در این میان تنها ایده‌هایی به داستان تبدیل می‌شود که پتانسیل لازم برای داستان شدن را داشته باشد.

وی ادامه داد: سخت‌ترین لحظه نوشتن زمانی است که ایده‌ای را در ذهن داری و می خواهی این ایده را به داستان تبدیل کنی که تبدیل این ایده در قالب داستان کار دشواری است.

مشکلات چاپ و نشر از مسایل سد راه نویسندگان

بشارت تصریح کرد: بحث چاپ و نشر کتاب نیز از سایر مسایل مهمی است که سد راه نویسندگان قرار دارد و یکی از کتاب‌های کردی بنده که توسط ناشر انجام شد متاسفانه نشر به خوبی توسط ناشر انجام نشد و خود من آثارم را ارسال می کردم.

نویسنده بیجاری اضافه کرد: نویسنده کتابی که می‌نویسند نمی خواهد تنها برای خود نگه دارد بلکه ناشر باید در راستای نشر اثر تلاش کند و این بخشی از مشکلات نویسندگان است.

بشارت ادامه داد: اولین کتاب من در اواخر سال ۹۷ با عنوان «سه رچوپی ئاگر له ریخه سیه» توسط خانم فروزان محمدی به زبان فارسی در حال ترجمه است و به زودی منتشر می شود.

استقبال مردم از کتاب «اشک‌های یک زن»

وی گفت: کتاب «اشک‌های یک زن» خیلی بازتاب خوبی داشت و مورد استقبال مردم قرار گرفت و در مسابقات کشوری هم حائز رتبه های برتر شد و به کتاب صوتی نیز تبدیل شده است.

وی تصریح کرد: آثار بنده در خارج از کشور نیز به چاپ رسیده و خوشبختانه با استقبال بسیار خوب مخاطبان قرار گرفته و این اولین آثار گروسی است که در فرای مرزهای ایران اسلامی منتشر شده است.

بشارت اعلام کرد: همچنین کتاب «سه مای چاره نوس» (رقص سرنوشت) از دیگر آثار نوشته شده توسط بنده است که در حال ترجمه به زبان فارسی است و به زودی روانه بازار خواهد شد.

نویسنده بیجاری به آثار جدید و در حال نگارش خود اشاره کرد و بیان داشت: در حال حاضر دومین رمان خود را به زبان گروسی در حال نگارش دارم و معتقدم ترجمه این کتاب‌ها موجب تبادل اطلاعات فرهنگی خواهد شد و بنده آثار خود را به زبان گروسی به نگارش در می آورم.

وی بازخورد مخاطبان اشاره کرد و ابراز داشت: خوشبختانه آثار بنده مورد استقبال بسیار خوب مخاطبان قرار گرفته است و بعضاً مخاطبان با من تماس می گیرند و از نگارش کتاب به زبان و گویش گروسی بسیار تقدیر کردند که موجب زنده شدن زبان و گویش گروسی شده و تاثیرگذاری زیادی بر مخاطب داشته است.

آثار نویسنده همچون فرزند برای مادر است

بشارت اضافه کرد: کتاب و آثار یک نویسنده مانند یک فرزند برای مادر هستند و من با تمام لحظات کتاب‌هایم همزاد پنداری کرده‌ام و هریک از این آثار به نوعی برای من ارزشمند است.

وی اعلام کرد: همچنین در ۱۲ روزنامه مطالب بنده چاپ شده است و به اعتقاد من بزرگترین حمایت و کمک می‌تواند حمایت مسولان در نشر و چاپ کتاب کمک کنند.

بانوی نویسنده بیجاری به کتاب‌های صوتی نیز اشاره کرد و اذعان داشت: در دوره حاضر بیشتر مردم به دلایل مشغله کاری ترجیح می‌دهند از کتاب های صوتی استفاده کنند اما خود من اعتقاد دارم لذت خواندن کتاب به حالت فیزیکی بودن آن و ورق زدن صفحات بهتر است وافرادی که زمان دارند حتماً از کتاب‌های فیزیکی برای مطالعه استفاده کنند.

کد خبر 6092806

دیگر خبرها

  • کتاب بنیه فیلمساز را قوی می‌کند/ حتما به نمایشگاه کتاب تهران می‌روم
  • واکنش زاکانی به حواشی قرارداد واردات خودروهای برقی
  • مسوولان در نشر و چاپ کتاب نویسندگان را حمایت کنند
  • رئیس اتحادیه طلای تهران: اعتصاب طلافروش ها در واکنش به مقررات مالیاتی دولت/ بازار طلا در تهران نیمه تعطیل است
  • تشدید اختلاف میان انگلیس و امارات بر سر سودان
  • نبرد دیپلماتیک میان سودان و امارات
  • واکنش چمران به حواشی جلسه قبل شورا؛ اختلافات طبیعی است
  • واکنش چمران به حواشی جلسه قبلی شورا؛ اختلافات طبیعی است
  • واکنش چمران به حواشی جلسه قبلی شورای شهر تهران
  • واکنش مادر ترانه علیدوستی به حواشی یک عکس با دخترش | تصویر